Достопримечательности москвы на английском языке
Содержание:
- 10. Pushkin Museum[SEE MAP]
- 2. Red Square[SEE MAP]
- My Hometown — Мой город. Сочинение на английском языке + аудио
- 16. VDNKh[SEE MAP]
- Текст о Москве — Перевод на русский язык
- Tretyakov Gallery
- Ostankino Television Tower
- Sparrow Hills
- The Bolshoi Theatre
- 15. Kremlin Armoury[SEE MAP]
- Moscow-City
- Moscow Metro
- Москва — столица нашей родины
- Текст на английском «Мой город» / «My Hometown» с переводом
- 1. Saint Basil’s Cathedral[SEE MAP]
- Достопримечательности Москвы для детей
- 17. Tsaritsyno Palace[SEE MAP]
- 6. Kolomenskoye[SEE MAP]
- Novodevichy Convent
- All-Russia Exhibition Centre at VDNKh
- Vernisazh and Ismailovo Kremlin
- My Hometown или My Homecity?
- Moscow или Moskva?
10. Pushkin Museum[SEE MAP]
dreamstime/ Tatiana Vasilyeva
Despite its name, the Pushkin Museum of Fine Arts actually has no connection at all to the famous poet other than that it was named in his honor after his death. A delight to visit, its extensive collection focuses on European art with masterpieces by Botticelli, Rembrandt, and van Gogh all featuring.
Sculptures, graphic art, paintings and more can be found in its beautiful galleries; various sections look at themes and epochs such as the Renaissance, the Dutch Golden Age, and Byzantine art.
Among the many highlights are the clownish characters which can be found in Cezanne’s Fastnacht (Mardi Gras) and the twirling ballerinas who look so elegant in Degas’ Blue Dancers. Picasso’s Young acrobat on a Ball is also well worth checking out for its interesting use of shapes and colors.
2. Red Square[SEE MAP]
flickr/Brandon
Lying at the heart of Moscow, Red Square is the most important and impressive square in the city. It is one of the most popular tourist attractions due to its wealth of historical sights and cultural landmarks.
Drenched in history, the huge square is home to incredible sights such as the Kremlin, St. Basil’s Cathedral and Lenin’s Mausoleum, among others. Consequently, it is not to be missed when in Moscow as it really is home to the city’s most stunning monuments.
It is here that many important moments in Russian history took place; the former marketplace has hosted everything from Tsar’s coronations and public ceremonies to rock concerts and Soviet military parades. Wandering around the massive square is a humbling experience and undoubtedly one of the highlights the city has to offer.
My Hometown — Мой город. Сочинение на английском языке + аудио
Это простой текст на английском на тему «Мой город». Если вам нужно больше слов на тему «Город», обязательно загляните сюда: Основные слова на тему «Город».
I was born in Nizhny Novgorod. It is my hometown. I have been living here all my life. Let me tell you more about it.
It is a very lively place, located in Central Russia. It was founded in 1221. Back then it used to be a major trading hub. People from all over the country came to Nizhny Novgorod to buy and sell goods. Now it has a population of one million and five hundred thousand citizens, it is the 6th biggest city in Russia. Nowadays it is a large city with a big city center and suburbs. A lot of companies have their headquarters in Nizhny Novgorod. It is one of the biggest economic centers in Russia. Of course, each city has its advantages and disadvantages. Let’s start with the advantages. There are many ways of transportation in Nizhny Novgorod. You can travel by bus, by trolley, you can even take the underground. Also, Nizhny Novgorod has an advantageous geographical location because it is located between two major cities — Moscow and Kazan. However, there are also some disadvantages. First of all, it is very dirty and noisy because of traffic jams. Second, it hasn’t got a lot of public areas, such as parks, where you can spend your time with friends. Third, life here is pretty expensive, and the prices of houses and apartments are quite high. In conclusion, I would like to say that despite all the disadvantages I like my city because I was born there and have a lot of good memories of it. |
16. VDNKh[SEE MAP]
dreamstime/ Mikhail Grushin
Starting out in 1935 as the ‘All-Union Agricultural Exhibition’, VDNKh has slowly morphed over the years into the fascinating open-air museum of today. Remarkably, over 400 buildings can now be found within its confines.
The huge park complex has numerous pavilions representing former Soviet republics on show, such as those of Armenia and Turkmenistan and the distinctive architecture of each of the buildings is always interesting to gaze upon. In addition to this there is the fascinating Memorial Museum of Cosmonautics which is dedicated to space exploration and the fun Moskvarium aquarium even offers you the chance to swim with dolphins.
With lots of eateries scattered about and numerous entertainment options such as horse-riding and zip-lining, there is something for everyone to enjoy; the Friendship of Nations fountain truly is wonderful.
Текст о Москве — Перевод на русский язык
Москва — столица нашей Родины. Название «Москва» впервые упоминается в старой летописи с 1147 года. Этот год считается годом основания нашей столицы. Москву основал Юрий Долгорукий.
История нашей столицы чрезвычайно насыщенная. Город был построен на протяжении веков, сгорел и возник из пепла и руин.
Одним из величайших памятников в истории России является Московский Кремль. Кремль был построен в конце 15 — начале 16 веков. Пять кремлевских башен украшены рубиновыми звездами. За его стенами находятся старые церкви, дворцы и другие сооружения прошлых времен. Многие старые церкви были отремонтированы в последние годы. Их позолоченные купола освещаются ночью. Красная площадь — сердце столицы. Здесь находится собор Василия Блаженного, самое красивое здание XVI века.
Москва — город-герой. Москва — политический, культурный и научный центр страны. Российское правительство находится здесь.
С каждым годом Москва приобретает все большее значение как центр науки и культуры. Академия Наук России, многие колледжи и университеты находятся здесь. Первый русский университет был основан в 1755 году М. Ломоносовым. М. Ломоносов был первым русским ученым с мировым именем. Он был также известен как поэт и художник. В Москве много красивых театров, музеев, концертных залов, и посещение их — настоящий праздник. Московский Большой Театр известен во всем мире. Третьяковская галерея с большой коллекцией картин местных художников и Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, где выставлены работы иностранных художников, являются одними из самых красивых достопримечательностей столицы.
Москва является важным промышленным, деловым и финансовым центром. В Москве много банков. Наша столица является крупным транспортным узлом. Есть 9 железнодорожных вокзалов, 2 порта и 5 аэропортов. Московское метро — самое красивое метро в мире.
Москва — один из самых красивых городов мира. Каждый год многие туристы приезжают в Москву, чтобы полюбоваться достопримечательностями столицы России. Я живу в Москве и горжусь своим городом.
Wortschatz — Слова к тексту
- ist erwähnt worden — было упомянуто
- gelten —считается
- die Asche —пепел
- ereignisreich —богатыйсобытиями
- errichten —сооружать
- erlangen — получать (значение)
- einheimisch — отечественный
- die Kathedrale — собор
Fragen zum Text — Вопросы к тексту
- Welches Jahr gilt als Gründungsjahr unserer Hauptstadt? — Какой год считается годом основания нашей столицы?
- Warum ist Moskau ein politisches, kulturelles und wissenschaftliches Zentrum des Landes? — Почему Москва политический, культурный и научный центр страны?
- Waren Sie im Kreml? — Посещали ли Вы Кремль?
- Wann wurde der Kreml errichtet? — Когда был построен Кремль?
- Wieviel Kremltürme sind mit Rubinsternen geschmückt? — Сколько кремлевских башен украшено рубиновыми звездами?
- Welches Theater besuchen Sie besonders gern? — Какой театр вы особенно любите посещать?
- Wann wurde die Lomonossow-Universität gegründet? — Когда был основан Университет Ломоносова?
- Wann waren Sie zum letzten Mal in der Tretjakow-Galerie? — Когда вы в последний раз были в Третьяковской галерее?
- Welche Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt können Sie noch nennen? — Какие еще достопримечательности столицы вы можете назвать?
Tretyakov Gallery
Out of Moscow’s many museums, one of the most popular with tourists is the State Tretyakov Gallery which is one of the foremost art galleries in the world exhibiting some of the masterpieces of Russian art. The gallery bears the name of its founder Pavel Tretyakov who began collecting works of art in the mid-19th century and later donated his collection to the city of Moscow. Artists whose work are displayed at the gallery include Nikolai Ge, Kasimir Malevich, Ilya Repin, Ivan Shishkin, Vasily Surikov, Viktor Vasnetsov, Vasili Vereschagin and Mikhail Vrubel. Ancient icons are also represented including work by masters Andrey Rublev and Dionisius and the revered Our Lady of Vladimir Icon.
Ostankino Television Tower
Останкинская башня Знаменитая останкинская башня – это самая заметная достопримечательность Москвы.
Ostankino Tower is the 8th tallest freestanding structure in the world and the tallest in Europe and Russia. Its height is 540,1 metres. – Останкинская телебашня является 8‑м самым высоким свободно стоящим сооружением в мире, а также высочайшим сооружением в Европе и в России. Ее высота составляет 540,1 метров.
Ostankino Tower is open for tourists. There is the Seventh Heaven restaurant and two observation platforms. One of the platforms is outdoor and the other one is indoor. There is also a concert hall in Ostankino Tower where different events are held. – Башня открыта для туристов. В ней также работает ресторан «Седьмое небо» и есть 2 смотровых площадки. Одна из площадок открытая, а другая – крытая. В Останкинской башне есть концертный зал, где проводятся различные мероприятия.
Sparrow Hills
Воробьевы горы Ну и в завершении расскажем об знаменитых Воробьевых горах.
Sparrow Hills is one of the most significant Moscow’s landmarks. It reaches the height of 80 metres above the Moskva river. – Воробьевы горы – одна из самых значимых достопримечательностей Москвы. Они возвышаются на 80 метров над уровнем Москвы-реки.
Sparrow Hills is one of the most scenic places in the capital of Russia. The observation platform on the hill is a place worth visiting. It gives the best panoramic view of the city which both residents of the city and tourists can admire. – Воробьевы горы – одно из красивейших мест российской столицы. Смотровая площадка на холмах – это место, которое стоит посетить. С нее открывается самая лучшая панорама, которой могут полюбоваться как жители города, так и туристы.
In 1987 this landmark was declared a natural sanctuary. – В 1987 году эта достопримечательность была объявлена памятником природы.
The Bolshoi Theatre
Большой театрThe Bolshoi Theatre is one of the most renowned theatres in the world. It is located in the heart of Moscow in Theatre Square. The performances of ballet and opera are held there. – Большой театр – один из самых известных театров мира. Он расположен в самом центре Москвы на Театральной площади. В нем ставят балет и оперу.
The Bolshoi Theatre was founded in 1776. Since then more than 800 productions have been staged there. – Большой театр был основан в 1776 году. С тех пор на его сцене было поставлено более 800 произведений.
A lot of artists who work in the Bolshoi Theatre are awarded honorary titles. From 2005 to 2011 the theatre was closed for reconstruction. – Многие артисты, работающие в Большом театре, удостоены почетных званий. С 2005 по 2011 год театр был закрыт на реконструкцию.
15. Kremlin Armoury[SEE MAP]
dreamstime/ Elina
One of the oldest museums in the city, the Kremlin Armoury has a wealth of treasures; highlights include the ornate Grand Siberian Railway egg, the historic Cap of Monomakh and the stunning Imperial Crown of Russia which often has a crowd of tourists around it, jostling to take a photo.
Once the royal armory, there are loads of fascinating objects on display. Perusing the many sabers, jewelry, armor and more is as interesting as it is educational and entertaining and the swords are so finely crafted that you’ll almost wish you could pick up one and wield if yourself.
Established in 1851, the museum is situated in the Moscow Kremlin.
Moscow-City
Москва-Сити «Москва-Сити» или Moscow-City – это новый деловой район в стиле модерн, который стал излюбленным местом для всех туристов.
In Moscow City there are office buildings, shopping malls, leisure centres, exhibition centre, restaurants, elite apartments and flats and even Matrimonial Centre. – В Москва-Сити есть офисные здания, торговые и развлекательные центры, выставочный центр, рестораны, элитные апартаменты и квартиры и даже Дворец Бракосочетаний.
Moscow City is a business district designed to comply with international standards. – Москва-Сити – это бизнес-квартал, спроектированный с учетом международных стандартов.
Many people do not know that the length of all streets in this city put together is more than 4350 kilometers. There are a lot of hotels that offer rooms in various price categories. However, some of the hotels are considered to be the most expensive hotels in the world. Ostankino Tower is deemed to be the highest in Europe (540 meters), but it takes the 8th place in the world. – Не многие знают, что протяженность всех улиц города составляет более 4350 км. В Москве находится огромное количество отелей различной ценовой категории. однако именно здесь находятся самые дорогие отели мира. Останкинская телебашня считается самой высокой в Европе (540 м), но занимает 8‑е место в мире.
Moscow Metro
The Moscow Metro is often credited with being the most beautiful metro systems in the world. When it was being designed it was not just envisaged as a means of getting from A to B but also as a celebration of the workers. Many of the stations are decorated with themed panels, mosaics, chandeliers, sculptures and stain-glassed windows of various artistic styles and look more like underground palaces than metro stations. As such the metro is a tourist attraction in itself and should not be missed. It is also possible to visit the best stations as part of a guided tour. The most beautiful stations are located on the circle line. In any case the metro is often the best way of travelling around the capital as it is extremely efficient and avoids Moscow’s notorious traffic jams.
Order a trip to Moscow!
ALSO HAVE A LOOK
St Petersburg is the most touristic city in Russia with over 200 museums and around 6000 monuments! In order to make the most of your visit to the Northern Capital we have prepared for you a list of the sights which are essential for visiting. Read more…
Москва — столица нашей родины
Россия — красивая и огромная страна. Здесь много исторических и известных городов. Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург, Самара и многие другие города, которые довольно известны. Столицей России является Москва. Это потрясающий город с длинной и интересной историей.
Москва известна всему миру. Много туристов приезжает сюда, чтобы увидеть Красную Площадь, наши церкви и соборы, Московский зоопарк и, конечно же, Кремль. Город расположен на Москве-реке в западной части России. Это самый большой город в нашей стране. Впервые Москва упоминается в 1147 году. А столицей России Москва стала только в 1478 году.
Этот город участвовал в разных воинах, был разрушен и вновь отстроен. Сегодня люди называют его Город-Герой. И это правда. Если вы приедете сюда, то обнаружите много исторических мест, памятников, старых улиц, красивых фонтанов и новых зданий. Мне очень нравится Москва, и я надеюсь, что в будущем город будет только процветать.
В городе имеется 6 аэропортов, 9 железнодорожных вокзалов и 3 речных порта. А ещё тут один из самых больших в мире метрополитенов.
Это место любимо туристами. Красная Площадь, Кремль, Всероссийский Выставочный Центр, Третьяковская Галерея и многие другие интересные места можно найти в Москве. Некоторые из них занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Люди тут довольно дружелюбные и милые. Так что туристам всегда рады.
В городе есть много ресторанов и баров, где можно попробовать блюда русской кухни. Люди часто говорят, что Москва никогда не спит. Это на самом деле так. Мне кажется, что это город будущего. Тут много школ и университетов, торговых центров и офисов, развлечений для людей разных возрастов. Это город, где все ваши мечты могут стать реальностью.
Текст на английском «Мой город» / «My Hometown» с переводом
Ниже идет тот же текст, но с переводом
Обратите внимание на выделенные слова – я выделил наиболее примечательные пары “слово-перевод”
I was born in Nizhny Novgorod. | Я родился в Нижнем Новгороде. |
It is my hometown. | Это мой родной город. |
I have been living here all my life. | Я живу здесь всю жизнь. |
Let me tell you more about it. | Позвольте мне рассказать о нем побольше. |
It is a very lively place, located in Central Russia. | Это очень оживленное место, расположенное в Центральной России. |
The city was founded in 1221. | Город был основан в 1221 году. |
Back then it used to be a major trading hub. | В то время он был крупным центром торговли. |
People from all over the country came to Nizhny Novgorod to buy and sell goods. | Люди со всей страны приезжали в Нижний Новгород покупать и продавать товары. |
Now it has a population of one million and five hundred thousand citizens, it is the 6th biggest city in Russia. | Сейчас его население — 1 500 000 граждан. Это шестой по величине город в России. |
Nowadays it is a large city with a big city center and suburbs. | В наше время это большой город с большим центром и пригородом. |
A lot of companies have their headquarters in Nizhny Novgorod. | Штаб-квартиры многих компаний расположены в Нижнем Новгороде. |
It is one of the biggest economic centers in Russia. | Это один из крупнейших экономических центров в России. |
Of course, each city has its advantages and disadvantages. | Конечно, у каждого города есть свои преимущества и недостатки. |
Let’s start with the advantages. | Давайте начнем с недостатков. |
There are many means of transportation in Nizhny Novgorod. | В Нижнем Новгороде есть много видов транспортных средств. |
You can travel by bus, by trolley, you can even take the underground. | Вы можете ездить на автобусе, троллейбусе, можете даже поехать на метро. |
Also, Nizhny Novgorod has an advantageous geographical location because it is located between two major cities — Moscow and Kazan. | К тому же, у Нижнего Новгорода выгодное географическое расположение, потому что он находится между двух больших городов — между Москвой и Казанью. |
However, there are also some disadvantages. | Однако, есть и некоторые недостатки. |
First of all, it is very dirty and noisy because of traffic jams. | Прежде всего, он очень грязный и шумный из-за пробок. |
Second, it hasn’t got a lot of public areas, such as parks, where you can spend your time with friends. | Во-вторых, в нем мало общественных мест (пространств), таких как парки, где вы можете провести время с друзьями. |
Third, life here is pretty expensive, and the prices of houses and apartments are quite high. | В третьих, жизнь здесь довольно дорогая, и цены домой и квартир довольно высокие. |
In conclusion, I would like to say that despite all the disadvantages I like my city because I was born there and have a lot of good memories of it. | В завершение, я бы хотел сказать, что, несмотря на все его недостатки, мне нравится мой город, потому что я здесь родился, и у меня о нем хорошие воспоминания. |
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Если вы хотите позаниматься английским со мной, обязательно зайдите на эту страницу — сейчас я провожу разговорные занятия
Также, если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!
1. Saint Basil’s Cathedral[SEE MAP]
flickr/Jack Versloot
Located in the impressive Red Square, St. Basil’s Cathedral is gorgeous; its delightful spires appear as if out of a fairytale. The most recognizable building in the country, the cathedral is very much a symbol of Russia. No visit to Moscow is complete without having taken in its unique and distinctive features.
Ivan the Terrible ordered the cathedral’s construction in the mid-16th century, and legend holds that Ivan put out the architect’s eyes so that he would be unable to build another cathedral more glorious than St. Basil’s. Designed to resemble the shape of a bonfire in full flame, the architecture is not only unique to the period in which it was built but to any subsequent period. For various reasons, both Napoleon and Stalin wanted to destroy the cathedral but fortunately did not succeed.
Known for its various colors, shapes and geometric patterns, St. Basil’s Cathedral houses nine different chapels that are all connected by a winding labyrinth of corridors and stairways. On the lower floor, St. Basil’s Chapel contains a silver casket bearing the body of St. Basil the Blessed. Throughout the cathedral are many beautiful murals, frescoes, wooden icons and other art works and artifacts. Outside the cathedral is a lovely garden with the bronze Monument to Minin and Pozharsky, who rallied an all-volunteer Russian army against Polish invaders during a period of the late 16th century known as the Times of Troubles.
Достопримечательности Москвы для детей
Classic children’s routes in Moscow are not much different from adults: schoolchildren must spend on Red Square and Kremlin museums, the Alexander Garden, and on other days diversify the cultural and entertainment program. Cognitive and interesting will be a walk through the zoological Darwin Museum, the exhibits of which will not leave indifferent any children. Fairy-tale expositions can be seen in the Pushkin Museum, the Museum of Russian Valenki, the House of Fairytales and the Ice Museum.
Do not forget about theaters, but it is advisable to buy tickets in advance. Pre-schoolers and junior schoolchildren will like it in the Theater for Young Spectators, the Puppet Theater or the Moscow Theater of the Children’s Book «The Magic Lamp», where they often stage performances based on fairy tales. Older pupils will also be interested in classical productions.
The Moscow Planetarium is a huge scientific complex, where schoolchildren of different ages like it. Here you can see a star map on the largest dome in Europe, touch meteorites and feel like an astronomer in an interactive park. On a fine day with children, you can go to the Moscow Zoo for the whole day, with an exotarium with reef fish, a dolphinarium and a pony club.
Классические детские маршруты в Москве мало чем отличаются от взрослых: школьников обязательно проводят по Красной площади и кремлевским музеям, Александровскому саду, а в остальные дни разнообразят культурно-развлекательную программу. Познавательной и интересной будет прогулка по зоологическому Дарвиновскому музею, экспонаты которого не оставят равнодушным ни одного ребенка. Сказочные экспозиции можно посмотреть в Музее А. С. Пушкина, Музее «Русские валенки», Доме сказок и в Музее льда.
Не стоит забывать и о театрах, но купить билеты желательно заранее. Дошколятам и младшими школьникам понравится в ТЮЗе, Театре кукол или Московском театре детской книги «Волшебная лампа», где часто ставят спектакли по сказкам. Школьникам постарше будут интересны и классические постановки. Московский планетарий — огромный научный комплекс, где понравится школьникам разного возраста. Здесь можно увидеть звездную карту на самом большом в Европе куполе-экране, прикоснуться к метеоритам и почувствовать себя астрономом в интерактивном парке.
В погожий денек с детьми можно на весь день отправиться в Московский зоопарк, при котором работают экзотариум с рифовыми рыбами, дельфинарий и пони-клуб.
Таким образом, вы сможете немного сказать про все достопримечательности Москвы на английском. Информация о том, как называются достопримечательности Москвы на английском языке – это, бесспорно, полезные знания. Ведь люди из многих стран желают своими глазами увидеть знаменитые российские достопримечательности.
Также вы можете рассказать своим друзьям и знакомым о достопримечательностях Санкт-Петербурга или особенных местах Лондона.
17. Tsaritsyno Palace[SEE MAP]
dreamstime/ Sergey Dzyuba
Once the summer residence of Catherine the Great, the stunning Tsaritsyno Palace is now a museum-reserve. The architecture is magnificent and there is a lovely park surrounding it for visitors to explore.
Located in the south of Moscow, the palace was commissioned in 1775 and recent renovations mean its lavish interior looks better than ever before with its elegant halls and beautiful staircases.
The exhibits on display look at the life of the empress as well as the history of Tsaritsyno itself. The huge palace grounds are also home to some other delightful buildings with the elegant opera house and wonderful brickwork of the Small Palace being particularly impressive to gaze upon.
6. Kolomenskoye[SEE MAP]
dreamstime/ Dimbar76
Once a royal estate, Kolomenskoye is now a museum-reserve and lies a few kilometers outside of the city center. A captivating place to visit, there is a plethora of history on show and the site overlooks the Moskva River.
Consisting of four historical sites, there are extensive gardens for visitors to explore, as well as loads of interesting old buildings, the former village of Kolomenskoye itself and the impressive Palace of the Tsar Alexey Mikhailovich – once considered the Eighth Wonder of the World by contemporaries.
Among the many stunning sights, it is the brilliantly white Ascension Church that is the undoubted highlight – dating back to 1532.
Novodevichy Convent
One of Moscow’s most beautiful sights is the Novodevichy Convent which was included on the UNESCO World Heritage List in 2004. Novodevichy Convent, whose name translates as New Maiden Convent, was founded as a fortified convent in 1524 on the orders of Grand Prince Vasili III of Moscow to celebrate Russia’s recapture of Smolensk in 1514. Today the convent is run as a branch of the State Historical Museum, although some of its churches have been reopened for worship. Next to the convent is the equally interesting Novodevichye Convent where many of the most famous figures in Russian culture are buried, including Mikhail Bulgakov, Anton Chekhov, Sergey Eisenstein, Nikolai Gogol, Vladimir Mayakovsky, Yuri Nikulin, Mstislav Rostropovich, Konstantin Stanislavsky and many more.
All-Russia Exhibition Centre at VDNKh
For anyone with an interest in the Soviet Union, the All-Russia Exhibition Centre in the north of Moscow is a must. The centre was officially opened in 1939 as the All-Union Agricultural Exhibition, but after the Second World War it was reconstructed and in 1959 the whole centre was reopened as the Exhibition of the Achievements of the National Economy of the USSR (known but its Russian initialism of VDNKh). The centre was envisaged as a showcase for the achievements of the Soviet Union in various spheres and for this purpose many extravagant exhibit halls were built each dedicated to a different branch of science or technology, or to a different area or republic of the USSR. In 1992 the exhibition centre was renamed the All-Russia Exhibition Centre and, although most of the pavilions no longer serve their original purpose, the centre is still a time capsule of the Soviet Union and of Stalinist architecture. Just outside the centre is the equally impressive Conquerors of Space Monument and Vera Mukhina’s iconic Worker and Kolkhoz Woman Monument.
Vernisazh and Ismailovo Kremlin
Not everybody knows that there is in fact a second kremlin in Moscow located in the area of the capital historically known as Izmailovo. Unlike the main Kremlin though, the Izmailovo Kremlin is not a historical site but a modern day wooden cultural and entertainment complex. Here you will find many replicas of medieval palaces plus restaurants, shops and even a registry office. There are also museums and exhibits dedicated to vodka, bread, Russia toys and various Russian arts and crafts, as well as the wooden St Nicholas’ Church. Built onto the Izmailovsky Kremlin is the Imailovsky Vernisazh which is actually the largest applied-art market in the world and popular with tourists on the hunt for Russian souvenirs. If you are looking for souvenirs, be it Russian hats, Russian dolls, artwork, military gear, magnets or DVDs and CDs, then this is the place for you as Vernisazh has the biggest choice and the best prices, especially if you can haggle. Behind the souvenir market is a flea market where you can buy all sorts of items, including many Soviet-era curiosities.
My Hometown или My Homecity?
Отмечу такой момент. Вы наверняка знаете, что town — это маленький городок, а city — большой город. Кажется логичным, что, если вы из Москвы, то нужно писать homecity, не так ли? На самом деле, не совсем так. Слово homecity в принципе возможно и понятно, но обычно под hometown подразумевают родной город независимо от его размеров. Вот пример из Cambridge Dictionary:
Другой вопрос, hometown — это город, где родился или город, где живу? Может быть и то, и другое. Если вы родились, выросли и живете в Челябинске, смело называйте его своим «hometown». Но бывает так, что человек родился, рос в одном городе, но давно живет в другом — этот город и будет «hometown». В общем, hometown — это тот город, который вы считаете своим home. Как в этом примере выше: человек родился в Майами, но жил в основном в Нью-Йорке, поэтому считает последний своим родным городом.
Moscow или Moskva?
Многим со школы известно, что город Москва по-английски пишется – Moscow. Это, действительно, так. Но есть некоторые нюансы, о которых стоит знать людям, изучающим углубленно английский язык.
Центральную деловую часть города англичане называют «city» (сити), в этом случае перевод будет следующим: Moscow-city. А когда подразумевается весь населенный пункт, используется слово «town», и тогда говорят – Moscow-town.
Историки утверждают, что в древнейшей летописи Москву называли «Москов» — возможно, отсюда и возникло английское название. Латинскими буквами (или на транслите) название города правильно пишется так: Moskva. Поэтически англичане иногда называют Москву «The White-stone», что значит «Белокаменная».